Desde el principio hasta la joven muerte
la terrible belleza te acechaba
como a los otros la propicia suerte
o la adversa. En las albas te esperaba
de Londres, en las páginas casuales
de un diccionario de mitología,
en las comunes dádivas del día,
en un rostro, una voz, y en los mortales
labios de Fanny Brawne. Oh sucesivo
y arrebatado Keats, que el tiempo ciega,
el alto ruiseñor y la urna griega
serán tu eternidad, oh fugitivo.
Fuiste el fuego. En la pánica memoria
no eres hoy la ceniza. Eres la gloria.
Foto: In 2007 Andrew Motion, who was poet laureate
at the time and also a biographer of John Keats (1795–1821),
unveiled a bronze statue of Keats in a quadrangle outside
Guy's Hospital, in Southwark, London
Source
Desde el principio hasta tu muerte prematura
ResponderBorrarla terrible belleza te acechaba
como la propicia suerte
o la adversa acechaba a los demás.
Te esperaba en los amaneceres
de Londres, o por casualidad en las páginas de
un diccionario de mitología,
en los regalos ordinarios de un día normal,
en un rostro, una voz y en los mortales
labios de Fanny Brawne.
Oh sucesivo
y arrebatado Keats, que el tiempo ciega,
el ruiseñor en lo alto y la urna griega
serán tu eternidad, oh fugitivo.
Fuiste el fuego.
En la pánica memoria
no eres hoy la ceniza. Eres la gloria.